為了讓更多的讀者有效獲得某些由政府機構(gòu)和專業(yè)組織制定的指南和共識,或其他對臨床實踐有指導(dǎo)意義的學(xué)術(shù)論文,根據(jù)國際慣例和我國的實際情況,凡符合下列條件并提供相應(yīng)材料,中華醫(yī)學(xué)會系列雜志允許或接受論文用同一種語言或另一種語言的二次發(fā)表。
1 責(zé)任機構(gòu)或作者須征得相關(guān)期刊的同意,首次發(fā)表論文的期刊和準備二次發(fā)表的期刊均無異議。二次發(fā)表的期刊需取得首次發(fā)表該論文期刊的同意書,首次發(fā)表的期刊向二次發(fā)表期刊提供論文首次發(fā)表的版本。
2 尊重首次發(fā)表期刊的權(quán)益,二次發(fā)表至少在首次發(fā)表的8 周之后,或相關(guān)期刊協(xié)商決定發(fā)表間隔。
3 二次發(fā)表的論文宜面向不同的讀者,建議節(jié)選或摘要刊登。
4 二次發(fā)表的論文必須忠實于原文,忠實地反映首次發(fā)表的版本中的數(shù)據(jù)和解釋,作者數(shù)量不能增減,順序也不能改動。
5 在二次發(fā)表的文題頁腳注中,要讓讀者、同行和文獻檢索機構(gòu)知道該論文已全文或部分發(fā)表過,并標引首次發(fā)表的文獻。如:“本文首次發(fā)表在《中華內(nèi)科雜志》,2015,54(1):18-21”,英文為“This article is based on a study first reported in the Chin J Intern Med,2015,54(1):18-21”。
6 必要時,不同期刊的編輯可共同決定同時或聯(lián)合發(fā)表某篇論文(含指南共識類文章),編輯應(yīng)在文中告知讀者該論文是同時發(fā)表。
7 不同期刊的編輯可共同決定同時發(fā)表某個學(xué)術(shù)會議的新聞報道等消息,但如果附加圖表等較多專業(yè)內(nèi)容,宜在一種期刊首先發(fā)表,再次發(fā)表需遵循二次發(fā)表的相關(guān)規(guī)定。
8 中華醫(yī)學(xué)會系列雜志發(fā)表的文章授權(quán)其他雜志二次發(fā)表后,可用于學(xué)術(shù)交流目的,不得用于商業(yè)用途。
9 圖書擬收錄中華醫(yī)學(xué)會系列雜志發(fā)表的指南共識等學(xué)術(shù)論文,除征得中華醫(yī)學(xué)會雜志社的同意外,需在首次發(fā)表的6 個月之后收錄。
10 美國國立醫(yī)學(xué)圖書館不提倡對翻譯文章二次發(fā)表,如果文章首次發(fā)表在被Medline 收錄的雜志中,將不再標引翻譯文章。如果同一期刊以多種語言同時發(fā)表某篇論文,Medline 在收錄時標注該論文多種語言發(fā)表。